Llegamos al final de esta entrevista, y en esta ocasión tocamos el tema del trabajo de Gus realizando adaptaciones fílmicas al español, empezando con Shrek, pasando por Borat y terminando con Les enfants de Timpelbach.
miércoles, 17 de marzo de 2010
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
3 comentarios:
Gracias por la entrevista, apenas estoy descargando las 3 partes,luego la escucharé, prefiero escucharla en mi reproductor mp3. Saludos!!
Orale, muy buena entrevista, solo te falto preguntar por la participación actual de Gus en Club Nintendo, si es que todavia la hay, saludos
chaaa como ya no tengo tiempo de escucharlas me las llevo para ponerlas en el psp para el largo trayecto a casa, saludos
Publicar un comentario